一、《长恨歌》古诗原文
1、行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
2、(15)金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
3、回到长安进宫看,荷池花苑都依旧;
4、终夜思念睡不着,挑尽了孤灯心草。
5、(54)参差:仿佛,差不多。
6、云鬓(bìn)花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
7、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
8、轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。寂
9、百川东到海,何时复西归?
10、回头下望人寰(huán)(65)处,不见长安见尘雾。
11、楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
12、芙蓉恰似她的面,柳叶好比她的眉;睹物怎能不思人,触景不免双目垂。
13、白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
14、翠翘:像翠鸟长尾一样的头饰。金雀:雀形金钗。玉搔头:玉簪。
15、(52)玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
16、遂令天下父母心,不重生男重生女
17、翠华摇摇行复止,西出都门百余里。(25)
18、〔25〕魂魄:指杨贵妃的亡魂。
19、渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。霓裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
20、六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
二、《长恨歌》古诗原文朗诵
1、(63)昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
2、昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
3、上(指玄宗)既悼念贵妃,采其声为《雨淋铃曲》以寄恨焉。”
4、君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;
5、〔33〕阑干:流泪貌。
6、同样两鬓霜白的高力士背过身去,悄悄揾掉眼角的泪水,将一件泛白的狐腋青裘,轻轻为沉睡的旧主人搭上。
7、参差:仿佛,差不多。
8、(1)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
9、花钿(diàn)委地无人收,翠翘金雀玉搔(sāo)头。
10、44阑干:形容泪流纵横的样子。
11、〔26〕临邛(音穷):今四川省邛崃县。
12、君王终日都观看,欲心难足无止境。
13、楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。 中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
14、令人丁毅、方超在《(长恨歌)评价管窥》一文中认为,此诗是白居易借对历史人物的咏叹,寄托自己的心情之作。文章说,诗人年轻时与出身普通人家的姑娘湘灵相爱,但由于门第观念和风尚阻碍,没能正式结婚。分手时,诗人写了“不得哭,潜别离;不得语,暗相思;两心之外无人知……彼此甘心无后期”的沉痛诗句。文章指出,《长恨歌》作于作者婚前几个月,诗人为失去与湘灵相会之可能而痛苦。为此,丁、方二人认为,《长恨歌》并不是对历史的记录与评价。“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,正是诗人借前代帝妃的悲剧,抒发自己的痛苦与深情。
15、10金屋:据载,汉武帝年少时曾说:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”
16、上寻遍天界下寻遍地府,都毫无结果。
17、惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
18、驾驭云气入空中,横来直去如闪电;
19、揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
20、当中有一人字太真,肌肤如雪貌似花,好像就是君王要找的杨贵妃。
三、《长恨歌》古诗原文分段
1、兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草;
2、华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六年(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
3、17九重城阙:指皇宫。
4、临邛(qióng)道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
5、回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。
6、(14)佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。据《旧唐书·宦官传》等记载,开元、天宝年间,长安大内、大明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳两宫,大率宫女四万人。
7、(44)鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。《三国志·魏书·方技传》载:文帝梦殿屋两瓦堕地,化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
8、总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里──叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。
9、〔18〕马嵬坡:在今陕西省兴平县西。即前“西出都门百余里”所指之地。
10、骊宫:即华清宫,因在骊山下,故称。
11、〔20〕西宫:《新唐书·宦官传》载:李辅国胁迫太上皇(李隆基)从兴庆宫迁“西内”(唐称太极宫曰“西内”)。
12、在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
13、珍珠廉子金银屏,一路层层都敞开。
14、君王深恋儿女情,从此再也不早朝。
15、惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
16、旧物:指生前与玄宗定情的信物。
17、龙武军和羽林军,六军不走无奈何;缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。
18、侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷;
19、二十八年玄宗使她为道士,住太真宫,改名太真。天宝四年册封为贵妃。
20、王楙《野客丛书》:“诗人讽咏,自有主意,观者不可泥其区区之词。《闻见录》曰:乐天《长恨歌》‘夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。’岂有兴庆宫中夜不点烛,明皇自挑灯之理?《步里客谈》曰:陈无己《古墨行》谓‘睿思殿里春将半,灯火阑残歌舞散。自书小字答边臣,万国风烟入长算。’‘灯火阑残歌舞散’,乃村镇夜深景致,睿思殿不应如是。二说甚相类。仆谓二词正所以状宫中向夜萧索之意,非以形容盛丽之为,固虽天上非人间比,使言高烧画烛,贵则贵矣,岂复有此恨等意邪?观者味其情旨斯可矣。”(9)
四、《长恨歌》古诗原文不带拼音
1、上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
2、(67)寄将去:托道士带回。
3、诗的主题是“长恨”。从“汉皇重色思倾国”起第一部分,叙述安史之乱前,玄宗如何好色、求色,终于得到了杨氏。而杨氏由于得宠,鸡犬升天。并反复渲染玄宗之纵欲,沉于酒色,不理朝政,因而酿成了“渔阳鼙鼓动地来”的安史之乱。这是悲剧的基础,也是“长恨”的内因。
4、夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
5、鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇;
6、只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
7、即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。
8、未央:宫名,在长安县西北。两者都是汉朝就有的旧名称。此处借指唐朝的池苑和宫庭。
9、〔15〕峨嵋山:在今四川省峨嵋县境。唐玄宗到蜀中,不以过峨嵋山,这里只是泛指今四川的高山而言。
10、(35)不见玉颜空死处:据《旧唐书·后妃传》载:玄宗自蜀还,令中使祭奠杨贵妃,密令改葬于他所。初瘗时,以紫褥裹之,肌肤已坏,而香囊仍在,内官以献,上皇视之凄惋,乃令图其形于别殿,朝夕视焉。
11、阳春布德泽,万物生光辉。
12、云栈:高入云霄的栈道。萦纡:萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
13、骊宫(19)高处入青云,仙乐风飘处处闻。
14、作者:戎昱忆昔千秋节,欢娱万国同。今来六亲远,此日一悲风。年少逢胡乱,时平似梦中。梨园几人在,应是涕无穷。
15、唐宪宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至县)县尉。一日,与友人陈鸿、王质夫到马嵬驿附近的仙游寺游览,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工润色,就会随着时间的推移而消没。他鼓励白居易:“乐天深于诗,多于情者也,试为歌之,何如?”于是,白居易写下了这首长诗。陈鸿同时写了一篇传奇小说《长恨歌传》。
16、夜雨闻铃肠断声:《明皇杂录·补遗》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻
17、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.唐诗鉴赏辞典珍藏本:上海辞书出版社,2001:第1354页
18、(42)迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。
19、金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢,醉意更添几许风韵。
20、29西宫:太极宫,又称西内。南苑:兴庆宫,又称南内。
五、《长恨歌》古诗原文拼音
1、千乘万骑西南行:天宝十五年(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西
2、云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
3、杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;
4、〔8〕骊宫:骊山由的宫殿。唐玄宗常和杨贵妃在这里饮酒作乐。
5、50长生殿:在华清宫,最初为供奉自高祖李渊至睿宗李旦以及太上玄元皇帝李耳之所,又称七圣殿。
6、峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
7、(30)云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
8、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
9、金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
10、春宵(13)苦短日高起,从此君王不早朝。
11、九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙:意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。千乘万骑西南行:天宝十五载六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,“千乘万骑”是夸大之词。乘:一人一骑为一乘。
12、昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂,时间还很漫长。
13、春寒赐浴华清池温泉水滑洗凝脂
14、天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。
15、鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
16、骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云;
17、临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。
18、九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。
19、〔13〕翠翘:翠鸟尾上的长毛叫“翘”。此处指形似“翠翘”的头饰。金雀:雀形的金钗。玉搔头:玉簪。这句说各种各样的首饰和花钿都丢在地上。
20、骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。