孟子名言及翻译英文
1、(英译)All are past and gone; we look to this age for truly great men.
2、Inthewintermakesuretheyarewarm,inthesummermakesurethey arecool.
3、(13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
4、(只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。)
5、(英译)A word spoken is past recalling.
6、(中译)重于泰山,比喻作用和价值极大。语出汉代司马迁《报任少卿书》:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趣异也。”宋苏轼《御试制科策》:“天下有事,则匹夫之言重於泰山。”《东周列国志》第六五回:“子鲜之誓,重于泰山矣。”
7、(英译)Learn to walk before you run.
8、(英译)It takes three generations to make a gentleman.
9、“同情别人的心,人人都有;知道羞耻的心,人人都有;对别人恭敬的心,人人都有;明辨是非的心,人人都有。同情心属于仁,羞恶心属于义,恭敬心属于礼,是非心属于智。这仁义礼智,不是外人强加给我的,是我本来就有的,不过是没有去思考追求罢了。”
10、夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《孟子·离娄上》
11、(中译)流言止于智者,出自《荀子·大略》,指没有根据的话,传到有头脑的人那里就不能再流传了。形容谣言经不起分析。
12、(英译)More haste less speed.
13、事,孰为大?事亲为大;守,孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。——孟子
14、鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的;如果两者不能都吃的话,我便丢掉鱼而吃熊掌。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不能并有,我便舍弃生命而取义。
15、(中译)人的本性的改变,比江山的变迁还要难。形容人的本性难以改变。语出明·冯梦龙《醒世恒言》第三十五卷:“看官有所不知。常言道得好,江山易改,禀性难移。”元·无名氏《谢金吾诈拆清风府》三折:“可不的山河易改,本性难移。”
16、(中译)比喻经历一次挫折以后就变得胆小怕事。同“一年被蛇咬,三年怕草索”。后被引申为就是一旦受过伤害就对类似的事物或事件十分惧怕。
17、得到天时还不如得到地形便利好,得了地形便利还不如得到和顺的人心好。(要得天下,必先得人心)
18、ThecommanderoftheforcesofalargeStatemaybecarriedoff,butthewillofevenacommonmancannotbetakenfromhim.
19、(16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。
20、《三字经》Three-characterScripture
21、(37)天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之。
22、(中译)指上天生下我,一定有需要用到我的地方,需要我去完成。语出李白《乐府·将进酒》:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来,”
23、孟子言凡欲天子之万乘者,且於其内取千乘,而为天子之诸侯;欲诸侯之千乘者,且於其内但取百乘而为之大夫,是亦不为少矣,何必交相争夺,慕多为胜耶
24、君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。
25、(15)君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。
26、Howvolatileareyouanddissipated,
27、”斯言殆欲使後人深求其意以解其文,不但施於说《诗》也。今诸解者往往摭取而说之,其说又多乖异不同
28、Oyou,withthebluecollar,
29、(英译)Abosomfriendafarbringsdistancenear.
30、《西厢记》TheRomanceofWest Chamber
31、Forlifeorfordeath,howeverseparated,
32、(英译)Once bitten, twice shy.
33、我善于养我(这种至大至刚、塞于天地之间的)浩然之气。
34、Sonofman,matureyoucan.Teacherorpeer,holdthemdear.
35、Thesestandardsforstudentsareguidelines,handeddowntousbyAncientStages.First,obeyandcareforyourparents,andthenpracticetruebrotherhood.
36、例如,一个国家或单位也如是,如果内部不重视人才的发掘和合理的调整,外部又对其他国家或单位的关系处理不积极或不当,那么国家和单位就会衰亡。
37、(英译)A honey tongue, a heart of gall.
38、孟子曰:“人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣。”(尽心上)
39、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。