一、高级英语第一册
1、rushviolentlyorwildlyabout横冲直撞
2、hurricane:飓风
3、这句话应该注意这里的flingingopenthedoor,原本的结构应该是flingingthedooropen,它是把宾语补足语open提到了宾语thedoor的前面,所以这里是一个宾语后置。这里的宾语也并不冗长,但还是后置了,所以也并不一定宾语很长才可以后置,语言有时候就像女人的心一样,总是那么神秘莫测,让人捉摸不透。
4、Itseized…milesaway:注意此处的拟人修辞手法。飓风把一个60万加仑的油罐刮起,摔到5英里之外,就像一个壮实的汉子举起一件笨重的物体,并把它摔在5英里之外一样。
5、HurricaneCamille:卡米尔号飓风
6、theMississippiNationalGuard:密西西比州国民警卫队。国民警卫队为美国的一种民兵组织,平时隶属于各州政府,战时则由联邦政府收编入正规军。
7、inclineorturnfromadirectlineorcourse.esp.onthatisperpendicularorlevel;slope(使)倾斜;(使)变歪
8、aviolenttropicalcyclonewithwindsmovingat73ormoremilesperhour,oftenaccompaniedbytorrentialrainsandoriginatingusuallyintheWestIndianregion飓风
9、十年前,咸海还是世界上第四大内陆湖泊,可与北美大湖区五大湖中的最大湖泊相媲美。
10、growgraduallyweaker,dimmer,lessdirect,etc.渐弱;渐小;渐暗
11、Weallpitchedin,andwithinanhourthewholecampwassetup.我们都使劲干起来,一个小时内整个营地扎好了。
12、generatorn.
13、Tenyearsago,theAralSeawasthefourthlargestinlandlakeintheworld,comparabletothelargestoftheGreatLakesinNorthAmerica.
14、(↑↑↑点击了解详情)
15、今年收官之作(2021年MTI翻译硕士保命冲刺课程)最近上线,本次课程共计22节,涵盖357英汉翻译+211基础英语+448汉语百科,我们团队所有老师将共同奉献精彩课程!这也是今年最后提分的机会了,时间紧迫,抓紧来学习吧!
16、这个词来自加勒比海语言里的恶魔Hurican,后者则源自玛雅人神话里的创世神之雷暴与旋风之神Hurakan。混沌未开之时,Hurakan将气息吹在水上,产生干燥的陆地,后来他又用一场大风暴和洪水毁灭了森林居民。
17、separateintopartsorfragments;breakup;disunite分裂,分解,裂成碎块
18、asavingorbeingsavedfromdanger,evil,difficulty,destruction,etc.;rescue救助,拯救;援救
19、话说,dyingfor有时候是为了··而死,比如为了自己孩子而死,但经常在另外一种语境出现,比如dyingforsomebeer啤酒并不是自己珍惜的像自己的孩子一样的,所以for并不算是“为了”的意思,当然,字面意思这样理解也行,但明显有一个额外意思:“搞到”、获得。
20、abolish指“消除长期存在的风俗、习惯”等,如:Thesesuperstitiouspracticesshouldheabolishedassoonaspossible,这些迷信做法应尽早取消。
二、高级英语第一册修辞
1、wrathn.intenseanger;rage;fury愤怒;暴怒;勃然大怒
2、典藏《高级英语》大全套(全六季)。由北外张汉熙教授和王立礼教授,共同编写的《高级英语》是英语专业必学的经典教材。从2015年至2020年,我们用了六年时间讲完了上下两册,经过近十个月的整理,全六季68集共136小时全部上线。1000个优惠名额,大家领券上车哦!
3、"TheMerelyVeryGood"
4、awayofbehaving;modeofconduct行为;品行;做法
5、shakeortremblesuddenlyandviolently,asinhorrororextremedisgust震颤;战栗
6、extinguish指“用征服性的武力等手段使之毁灭”。
7、在几百年前,西印度群岛一带的飓风是以天主教圣人的名字命名的。例如1825年7月26日,一场飓风袭击了波多黎各,这一天是圣母玛利亚之母安娜的纪念日,因此这场飓风称为“圣安娜”。19世纪末,一位澳大利亚气象学家用人的名字给热带风暴命名,不过用的名字并非来自他喜欢的人,而是他讨厌的政治家——这样他就可以对公众说某某人“造成了巨大的灾难”、“正在太平洋上空漫无目的地游荡”。
8、不同的学生提问的地方不一样。一个学生对一句话的提问,就有可能有一个自然段那么长的解释。
9、gruff,brusque,blunt,bluff都含有“粗暴,不礼貌”的意思,但有一定的差异。
10、scrapeorsweep;moveforwardswiftly掠过;急速穿过;迅速向前移动
11、这个句子从语法的角度我觉得可以有两种理解方式,一种是把afewfeet看成是宾语,介词短语abovesealevel看成是宾语补足语,另外一种是把介词短语abovesealeve看成是后置定语修饰afewfeet,afewfeetabovesealevel整个作stood的宾语。所以从这里可以看出介词短语既可以作宾补又可以作后置定语。(这是我第一遍写时的错误理解)
12、HurricaneBetsy:贝翠号飓风
13、pasteintheformoflong,thinstrings,cookedbyboilingorteamingandservedwithasauce细条实心面
14、Asnopumahadbeenreportedmissingfromanyzoointhecountry,
15、windaroundandaround成卷状;盘绕,卷
16、这里for为什么不用of?
17、1941年,美国兰登书屋出版了乔治·斯图尔特(GeorgeR.Stewart)的小说《风暴》,这本畅销书的主角是一个诞生于日本东南海域、最终袭击了美国的一个风暴,讲述“她”在12天的生命里成长、冒险和死亡的过程。故事里旧金山气象局的小职员给“她”起名叫玛丽亚,因为他觉得每个风暴都有自己的个性,就像一个个女孩子。
18、scramble,crawl,creep,climb都可译为“爬”,总的来说,各自动作的基本特征有所不同。
19、这里用now,为什么前面用were,而不用are?这里的butwherehaditcomefrom?不用wherediditcomefrom?
20、Anotherneighbor…ofhisdog?:此句中的破折号表示有些部分省略了,按标准说法应该是:AnotherneighborcamebyonhiswayinlandandaskediftheKoshakswouldmindtakingcareofhisdog.而文中此句破折号后的部分既非直接引述邻人的原话,又没有按间接引述的语法要求转述邻人的问话,而保留直接问话的形式,其意在于既节省文字,又从中显出邻人那种行色匆匆、慌不择言的狼狈相,让人感到一种紧张迫切的气氛,也烘托出即将来临的这场飓风的凶猛可怕。
三、高级英语第一册马克吐温课文翻译
1、methodicallyadv.
2、severe;merciless;violent严厉的;猛烈的
3、Hescrambledupthesteepbank.他急急忙忙爬上陡峭的河岸。
4、city也可表示“全市居民,全城居民”,作此解时是集合名词,常用作单数,可与单数或复数动词连用。
5、pulldown,teardown,orsmashtopieces(abuilding.etc.),destroy;ruin拉倒;打碎;拆毁;破坏;毁灭
6、大学的考试,是任课老师出题,要特别重视老师的课堂笔记和课后作业,往往就是靠这些。一般大学老师是不会为难学生的,只要认真听课,都是会过得,而且会考点不错。
7、askorbegearnestly;beseech恳求,哀求,乞求
8、词语使用变化:city
9、在这国家,必须用the,没有用this已经算不错的了。怎么可以省略the呢?
10、SalvationArmy:救世军
11、像inschool这属于非常不在乎,把school当一个词根那样,词根还搞啥花样?inschool是“在校”的意思,才不管具体哪个学校。总之是在校,没有在街头做混混啥的就是了。
12、极目四顾,原先那种湛蓝色海涛轻拍船舷的景象已不复存在,取而代之的是茫茫的一片干燥灼热的沙漠。渔船队的其他渔船也都搁浅在沙漠上,散见于陂陀起伏、绵延至天边的沙丘间。
13、嗯,语言就是那么恐怖的。
14、orderly,systematically有秩序地;有条理地
15、AlthoughthisfishingboatwasoncethelargestfishingbaseinCentralAsiaatthismoment,whenIstoodatthebowoftheboatandlookedintothedistance,Isawthatthehopeofagoodharvestwasveryslim.
16、deliberate指“仔细地考虑”,如:Thejurydeliberatedonthecase.陪审团认真考虑那个案子。
17、Mississippi:密西西比,美国南部一州。位于密西西比河东岸,南临墨西哥湾,北接田纳西州,东接亚拉巴马州,西邻路易斯安那州和阿肯色州。面积123584平方公里。首府杰克逊。
18、saveorrescuefromshipwreck,fire,flood,etc.营救,抢救;打捞
19、theirbedroomsanctuary:sanctuary本义为“教堂”、“圣殿”。在基督教国家,教堂被视为最庄严、最神圣的地方。犯人一旦逃入教堂,官府则不得擅自闯入捕人。由此,sanctuary遂衍生出“避难所”之引申意义。
20、Newthingsemergedayafterday.新的事物每天都在出现。
四、高级英语第一册课文原文
1、Missing是老大,from..是missing的皮带装饰而已。
2、高级英语(词典)advancedEnglish;(例句)我学习一种高级英语教程。IstudyanadvancedEnglishcourse.
3、atlarge.怎么理解,书上翻译是介词短语,“逍遥自在”的意思?不理解
4、Youmustreflectonwhatanswertogive.你必须仔细考虑怎么答复。
5、下面的短语和句子均选自张汉熙高级英语第一册第一课:
6、amachineforchangingmechanicalenergyintoelectricalenergy;dynamo发电机,发动机
7、aplacewherecookedfoodisdispensedtopeopleindistress,asinadisasterarea(在灾区给灾民分配熟食的)赈灾处
8、RedCross:红十字会
9、从上面这三个例句我们可以看出这类名词短语之所以说它特殊是因为它在句子当中作状语,等效于一个副词。文章题目中的facetoface后面又跟了一个介词with,这种结构又让我联想到了insteadof这个介词短语。因为insteadof这个介词短语是副词(instead)加介词(of)构成的,而名词短语facetoface等效于一个副词,后面又跟了一个介词with,所以整体结构跟insteadof一样,facetofacewith也可以看成是一个介词短语,那么整个题目FacetoFacewithHurricaneCamille可以看作是一个介宾短语。
10、============
11、rage指“大怒”,强调“愤怒强烈到爆发”。而不能控制住",如:Heflewintoarage.他大发雷霆。
12、beatorhitwithrepeatedblows,esp.withthefist(尤指用拳头)连续地打
13、专为外语教师量身定做的平台
14、当然,我们的祖父母乐于接到我们的电话。
15、civicdefenseunits:民防队,由人民自愿组成的维护地方安全的民众自卫组织。
16、不要着急,最好的总会在不经意的时候出现!
17、这句话为什么用found而不用seen或者discovered?
18、"ProfessionsforWomen"
19、However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedescriptionsgivenbypeoplewhoclaimtohaveseenthepumawereextraordinarysimilar.
20、Heranswerwasgruff,buthereyestwinkled.她的回答很生硬,但眼睛顾盼生辉。
五、高级英语第一册pdf
1、Wecanbattendownandrideitout:此处老柯夏克将在飓风包围中的房屋比做航行于波涛中的船只。battendown本指水手在风暴来临前用油布封住舱口,以防进水。rideout意为抵挡住(狂风等的)袭击,不受多少损伤地坚持到最后脱险。
2、thrustn.asudden,forcefulpushorshove猛推
3、译文:“大家都穿过后门,直接到车里去!"约翰高声叫喊道。
4、reflect,think,deliberate都含“思考”的意思。
5、加入“中国外语教师群”
6、审判日期提前了一星期。
7、n.城市,都市;市民,全市居民;市政府;<非正式>充满……的地方;<英>伦敦金融、商业区;<英>(国王或女王授权的)特许市;<美>(由州政府划定市界并授予特权的)特权市
8、我有时候在叹气:“课后服务(解答疑问、批改语音纠音批改作业等等)动不动就跟上课时间一样多。
9、Bytheirsintheyprovokedthewrathofthepeople.他们犯罪激起了人民的愤怒。
10、(中图法分类号)H31
11、Intoourbedroom!(=Gointoourbedroom!)
12、adj.城市的;都会的
13、Camille前的一次飓风,发生于1965年9月7—10日间,造成74人伤亡。
14、Even at my advanced age I still know how to enjoy myself!
15、Alabama:亚拉巴马,美国南部一州。北接田纳西州,东接佐治亚州,南邻佛罗里达州,西与密西西比州接壤,西南濒墨西哥湾。面积133667平方公里。首府蒙哥马利。
16、(2022年全球500人口译学习团)一年只有一次学习的机会,为了明年的研究生复试或打好口译基础,都是最合适的,详情戳海报!
17、thrust指“突然用力地推”、“使透过某物”。
18、For this course, you need two GCE Advanced Level passes.
19、extinguishv.putout(afireetc.);quench;smother熄灭(火等),灭(火);扑灭
20、creep意为“爬行,蹑手蹑脚的行动”,表示身体贴着地面爬行,(人或动物)蹑手蹑脚不发出响声地走动,强调动作安静没有响声。例如:Hecreptupstairssoasnottodisturbthesleepingfamily.他轻手轻脚地上楼,以免吵醒他的家人。