一、范仲淹岳阳楼记
1、古时,邀人作记通常要附带一份所记之物的样本,也就是画卷或相关文献之类的资料,以供作记之人参考。滕子京虽然被贬岳州,但他在任期间,做了三件政绩工程,希望能够取得朝廷的谅解。重修岳阳楼便是其中之完成于庆历五年(1045)。
2、一是为老友滕子京鸣不平并顺便自己也发发牢骚;
3、于是借题发挥,将岳阳楼及其大观以「前人之述备矣」而一笔带过,由洞庭湖上阴晴之景引起的「览物之情」入手,将其「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的思想,淋漓尽致地抒发出来。
4、楼修好后,滕子京请范仲淹撰文以记述此事。
5、范仲淹与岳阳楼 顾名思义,岳阳楼记本应是以记岳阳楼为主要内容的,这不仅是由文章的体裁所决定的,也是范仲淹写作这篇文章的初衷。
6、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。心旷神怡这个词是范仲淹首创的,在这个时候登上岳阳楼,情景交融,舒畅的心情无法形容,精神也变得愉悦起来,什么恩宠荣耀,什么失意屈辱,统统都忘掉了。在月色下乘着微风举杯畅饮,那种欢喜的心情无法言说。洋洋是无边无际的意思,这份喜悦是无边无际的,就是其喜无穷者矣。喜和洋洋之间略有停顿,不宜读成喜洋洋。
7、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
8、所以他在文章中,对岳阳楼和洞庭湖没有正面加以详细地描述,就是理所当然的了。
9、但岳阳楼毕竟是名胜古迹,滕子京毕竟是他的好友,他范仲淹毕竟是一代文章大师,为人之道,为文之道,都是不可以这样做的。
10、作为名篇,《岳阳楼记》为各类总集采入(总集指汇集多人诗文而成的集子),比如《古文观止》:
11、而这样的思想,显然要比单纯地记物写景更为打动人心,更能引起那些仁人志士、文人骚客的激赏和共鸣了。
12、可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲淹,而很少会有人想到功不可没的滕子京。既是自勉,又是与友人共勉。
13、作者描写的对象是明为岳阳楼,实则写的是洞庭湖。突出了洞庭湖在天气阴一晴,观赏者的悲一喜情感下的景物,两相对照。情随景生,情景交融,有诗一般的意境。
14、是进亦忧,退亦忧。然则 何时而乐耶?
15、像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断。
16、庆历六年六月(即1046年6月),范仲淹在河南省邓州的花洲书院里挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》。
17、有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!
18、译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
19、不以物喜,不以己悲。这是互文的形式。物指身外之物,外界的影响。己指自身。古代的贤德人士有一个特点,他们不会因为外界事物和自身荣辱的变化,而走向悲喜两个极端。就是保持着看清事物本质的能力,不会使自己陷入极端的情绪之中,自己处于什么样的位置,就去做好相应的事情。
20、属是嘱的通假字,嘱托之意,古人的通假字不是随便写错别字就能通假,而是因为汉字在古代不同时期的数量是不同的,有时候没有这个字,需要用同音字、近似字进行替代,这叫通假字。还有很多字在古代存在着多种异体字,它们可以互相通用。
二、范仲淹岳阳楼记名句
1、(译)像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
2、“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。
3、虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直达潇水、湘水,降职远调的官吏和不得志的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏景物而触发的感情,大概会有所不同吧!像那连绵的雨繁密不断,连月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏了光辉,山岳也隐没了踪影;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。
4、河南邓州。《宋史·列传·范仲淹》记载很明显,1045年(庆历五年)正月,范仲淹新政失几,他的参知政事被罢免,改知邠州(今陕西邠县),不久因病改知邓州。范仲淹写《记》是庆历六年九月十五日,这时他正在邓州任上。汪曾祺先生认为邓州是现在的延安,这是错误的。延安在宋初称“延州”,范仲淹早期曾在延州负责西北防务。由于军事位置重要,延州于1089年升为延安府。所以在《水浒传》中王进和鲁提辖都称延安府。邓州就是现在的河南邓州。宋初于此设武胜军,治穰,乾德(963-968年)年间,复称邓州,统于京西南路。所以,范仲淹是在河南邓州写的《岳阳楼记》。
5、政通人和:政事通顺,百姓和乐。政,政事;通,顺利;和,和乐。
6、“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
7、庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
8、按照宋代人的习惯,写“记”以及散文一类的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通过这种文章记录事情、写景、记人来抒发作者的感情或见解,借景抒情,托物言志。
9、“春和景明”:春风和煦,阳光明媚(的时候)。
10、“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。
11、一般说起岳阳楼的位置,都会说它:俯视洞庭,远眺君山。洞庭就是我国第二大淡水湖洞庭湖,君山就是洞庭湖中的一座小岛,也是我们中国道教七十二福地之非常有名的黄茶——君山银针就产自这里,总之属于黄金地理位置。
12、我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。
13、一直以来都很景仰范文正公之风骨,二零年观电视剧《清平乐》中塑造的范公之后,感佩尤甚。
14、创作背景:《岳阳楼记》写于庆历六年(1046年)。因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,庆历五年(1045年)滕子京重修岳阳楼,请范仲淹作记。并附上一幅《洞庭晚秋图》,写此文时作者并未登临岳阳楼,只凭借此图写出了《岳阳楼记》。范仲淹,字希文。死后谥号文正,史称范文正公。和包拯同朝,为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,思想家,祖籍邠州(今陕西省彬县),后迁居苏州吴县(江苏市吴县人)。
15、有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
16、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
17、予观夫巴陵胜状在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
18、从庆历三年开始,范仲淹搞了一次改革,史称庆历新政,触动了敌对集团利益,没有成功,遭到了敌对势力反扑。庆历五年,范仲淹被免去参知政事,也就是副宰相的职务,下放到西北边境邠州,就是今天陕西咸阳下辖的彬县。所以滕子京给范仲淹写信时标记的六月十五日,就是范仲淹正在西北邠州任上的庆历五年六月十五日,可以推知文中的越明年就是指庆历五年,此处的越是“及,至”的意思。
19、(译)唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?
20、庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
三、范仲淹岳阳楼记中心系苍生的仁德谁不钦仰
1、“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
2、当时,他团结了韩琦、富弼、欧阳修、滕宗谅等一大批主张革新的新锐人物,提出“明黜陟、抑挠幸、精贡举、择长官、均公田、厚农桑、修武备、减徭役、覃恩信、重命令”十项主张,想要改革政治,发展生产,做到百姓安乐,国富兵强。
3、时间在宋仁宗庆历六年九月十五日,公元1046年10月17日。
4、这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
5、清代的御史窦垿(xù)写过一副岳阳楼长联:
6、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。景,日光。春和景明,就是春天,气候温暖,天气晴朗起来。上下天光,是指天上的阳光和照射在水面上的阳光。沙鸥,体型较大的水鸟,翔集,指群鸟盘旋飞翔着聚集到一起。锦鳞,鱼的雅称,我们中国人在命名这方面艺术感极强,唐朝韦庄有诗:秋雨几家红稻熟,野塘何处锦鳞肥。说鱼就会想到吃的,但说锦鳞就特别有美感。
7、22CohenPl,Melbourne,
8、「天下蒸民,各食其力。惟士以有德
9、于是圣人率民以养士,易曰:不家食,吉。如其无德,何食之有?」
10、唉!没有这种人,我同谁一道呢?
11、滕子京谪守巴陵郡范仲淹挥笔岳阳楼滕子京重修岳阳楼自托胸臆范仲淹再论古仁人心怀天下巴陵郡政通人和洞庭湖气象万千
12、“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快旷:开阔;怡:愉快。
13、范仲淹的文集名为《范文正公文集》,“文正”是他的谥号。
14、《岳阳楼记》是其传颂千古的名作。文章提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以已悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。
15、大意如《清平乐》中所译台词。
16、但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。
17、噫!微斯人,吾谁与归?噫,叹词。微,没有的意思。范仲淹这里说的微斯人,斯就是指前面说的那些古代贤人。《论语》里孔子说:微管仲,吾其披发左衽矣。就是没有管仲这样的贤人,而范仲淹说没有这些古代贤者式的人,我该与谁同道呢?
18、写于庆历六年九月十五日。
19、这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。
20、苏子泛舟于赤壁之上,“举酒属客,
四、范仲淹岳阳楼记表达的感情
1、唐以后这座阁楼就正式称为岳阳楼,白居易也曾登楼赋诗,但在质量上没有能拼过前面那三位。事实上关于岳阳楼的诗此后就再也没人能够超越了,而写岳阳楼的文章则没有人能超越范仲淹的《岳阳楼记》。后来也有其他人写岳阳楼记,但是无法超越这一篇。
2、电视剧《清平乐》中范仲淹形象
3、此碑具足四美:滕子京修楼,范仲淹撰文,苏舜钦书丹,邵餗篆额。此四人皆一时俊彦,世人遂以“四绝碑”称之:“庆历中,滕子京谪守巴陵,治最为天下第一。政成,重修岳阳楼,属(嘱咐)范文正公为记,词极清丽。苏子美书石,邵餗篆额,亦皆一时精笔。世谓之‘四绝’云。”(宋·王辟之《渑水燕谈录·文儒》)可惜“世间常态是无常”,具足四美的“四绝碑”似已随岁月而消散。今人游览岳阳楼,所能见到的是乾隆八年张照所书之碑:
4、“洞庭天下水,岳阳天下楼。”一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》,
5、我看那巴陵的美好景色,全在洞庭湖上。洞庭湖连接着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)阴晴变化,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述很详尽了。
6、古时,邀人作记通常要附带一份所记之物的样本,也就是画卷或相关文献之类的资料,以供作记之人参考。滕子京虽然被贬岳州,但他在任期间,做了三件政绩工程,希望能够取得朝廷的谅解。
7、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
8、文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。
9、这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
10、滕子京原来在泾州任职,就是今天甘肃省平凉市,当时是一个大州,他被人弹劾说浪费巨额公款,于是被贬到了岳州,也就是巴陵郡,岳州是个小州。巴陵郡是今天湖南省岳阳市,是个历史悠久的地方,在南朝时从古长沙郡拆出来一个巴陵郡,到宋朝废除郡制,改称岳州。谪守巴陵郡用的古称,宋朝人写诗文经常用古官称,欧阳修《醉翁亭记》:太守谓谁,庐陵欧阳修也。苏东坡《江城子·密州出猎》:为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。这里面的太守都是古称,其实宋朝没有太守。
11、诵明月之诗,歌窈窕之章”。
12、形容景象或事物壮丽而多变化。“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。“百废具兴”:许多被废置的事业又都兴办起来。
13、而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖水波动时,映在水面上的月色闪耀着金光,湖水平静时水中月影好似沉下一块玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!
14、康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。
15、到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
16、他对岳阳楼和洞庭湖的了解,就是滕子京让人送来的洞庭晚秋图和前代名家有关洞庭湖和岳阳楼的诗文。
17、乃重修岳阳楼。注意这句不是说岳阳楼在庆历五年竣工的意思,而是说滕子京到任的次年,决定修葺岳阳楼,是已经有了规划,刚刚开始行动。政通人和,是指滕子京到任岳州的次年就彰显出他治理岳州的方式非常合理,百姓能够安居乐业,原来颓废的城市经济也为之振作起来,由于经济情况向好,取得了一定的基础成果之后,他还想做一项文化工程,他发现越州有一座古代的阁楼,因为年代久远处于失修的状态,想要对它进行修整,决定把岳州的地标建筑岳阳楼重新修葺一番。
18、还记得在一次直言进谏之后,范公遭到贬斥,丞相兼好友晏殊来访送行。觥筹交错之间,晏相问范公何苦如此。既知推行新政大力裁撤冗员得罪了许多人,不若暂且韬光养晦,以图来日。
19、范仲淹(989-1052),字希文,北宋思想家、政治家、文学家。大中祥符八年(1015),进士及第。庆历三年(1043),参与庆历新政,提出了十项改革主张。
20、范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。
五、范仲淹岳阳楼记并不具有阴阳美
1、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!或,有时候的意思。长烟,指持续弥漫在空气中的雾。范仲淹的另一首词里:四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浮光跃金,光和金都指月光。静影沉璧,影和璧指月亮,璧是圆形的玉。
2、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
3、 简而言之,范仲淹不记岳阳楼,是因为他当时正在邓州的任所,没有见过重修后的岳阳楼,而且不仅当时未见,就是此前此后,他都没有到过岳阳楼,更不用说见过洞庭湖了。
4、为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。
5、他怎么可能将洞庭湖的景观如实地描写刻划出来呢?
6、这段是描写洞庭湖周边的自然生态环境,有时候持续降雨,连续几个月都不放晴,阴冷的风呼啸不停,将水面上混浊的浪花向天空卷激,天上的日光和星光都被乌云所遮盖,地上的山岭峰峦也在雨雾中隐去了形迹,商船上的桅杆被狂风吹倒,船桨都被卷折,来往的客商无法通行,当时间迫近傍晚的时候,周围黑蒙蒙的云雾,不时听见山林中传来虎啸声,猿啼声,氛围十分诡异。
7、唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
8、重修岳阳楼便是其中之完成于庆历五年(1045)。滕子京为了提高其政绩工程的知名度,赠给范仲淹《洞庭晚秋图》,并向他求作两记,一则就是《岳阳楼记》,另一则是《偃虹堤记》。《岳阳楼记》所述内容有实物可查,然而《偃虹堤记》则无迹可寻。
9、“薄暮冥冥”:傍晚时天气昏暗。
10、庆历五年(1045),新政受挫,范仲淹被贬出京。皇祐四年(1052),溘然长逝,享年六十四岁,谥号文正,世称范文正公。
11、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?巫峡是长江三峡的第二峡,巫峡位于洞庭湖连带的长江干流的西北,所以说北通巫峡。潇湘是指潇水和湘水。潇水的流域主要是在湖南永州,它出了永州之后就要汇入湘水,也就是湖南最大的河流湘江,属于洞庭湖水系,通常我们在诗文中提到潇湘就是湖南。北通巫峡,南极潇湘,极,就是尽头,最远端。洞庭湖向北沟通着长江边的巫峡,向南连接了潇水和湘水的源头,古代说江就指长江,说河就指黄河,其他的都称为水。这是说洞庭湖向南方控制着长长的潇水和湘水。
12、(《四部丛刊·集部》,上海涵芬楼借江南图书馆臧本景印)
13、这段是写雾散月出的洞庭湖景色,有时候持续弥漫在空气中的蒙蒙大雾散去后,月亮照亮夜空,光芒遍及千里之外,当水面波动时洒在水面上的月光随着波纹起伏,闪耀着粼粼金光,当水面平静时,映在水中的一轮明月,就像沉入湖底的璧月一样美,湖岸周围响起渔民们互相唱答的渔歌,这种纯朴自然的乐趣是没有极限的。
14、宋代范公?牎豆ヂ肌分泄赜凇对姥袈ゼ恰沸醋鞅尘爸?“滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。然滕豪迈自负,罕受人言。正患无隙以规之,子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故记中云:‘不以物喜,不以己悲’,‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’。其意盖有在矣。”
15、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
16、它已成为未来无数统治者孜孜以求的理想状态,即政通人和。至若春和景明,风平浪静,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,金麟畅游,岸芷汀兰,郁郁葱葱;又或长烟缭绕,皓月千里,浮光耀金,静影沈璧,渔歌互答,此乐何极!"。敦思楼也,有悠然之乐,宠辱皆忘,酒临风,其乐融融!写事者,悲也。以"左府"开头,很有意义。
17、嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!噫(yì)!微斯人,吾谁与归?
18、那在朝廷当高官就为百姓担忧;在僻远的江湖就为君王担忧。这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。那么,什么时候才快乐呢?它们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后在快乐”吧?唉!如果没有这种人,我又同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。
19、就凭这些间接的材料,他怎么可能将重修后的岳阳楼盛景如实地记述下来呢?
20、哎呀!我曾探求过古时仁人的心境,或者和这些人的行为两样的,为什么呢?(是由于)不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。他进也忧虑,退也忧愁。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?古仁人必定说:“先于天下人的忧去忧,晚于天下人的乐去乐。”呀!唉!如果没有这种人,我与谁一道归去呢?