一、与朱元思书译文
1、(21)缥碧:青白色。
2、写江上放舟自由情态的:(从流漂荡,任意东西)
3、(6)从流飘荡,任意东西。
4、又如“轻云纫远岫,细雨沐山衣”,“白日辽川暗,黄尘陇坻惊”,写景都很细致。吴均很注意向乐府民歌学习,拟作了不少乐府古诗,如《行路难》五首、《胡无人行》、《从军行》等,虽辞藻华美,但不失刚健清新的气息,有鲍照余绪。
5、奇山异水,天下独绝(绝妙,极)
6、全文分三自然段,第一自然段总写富春江奇特秀丽的景色。下文就扣住第一自然段中的“奇山异水”来写;第二自然段写异水,运用比喻和夸张将富春江“异水”(水清、急的特点)形象地表现出来;第三自然段写“奇山”(紧扣山高、树多、景美的特征):作者从视觉、听觉感受的角度来写,给景物蒙上了一层清淡幽雅的色彩。
7、③夹岸高山,皆生寒树。――紧贴两岸的山上,长满了常青(阴森森)的树木。
8、互相轩邈:形容词用作动词,争着往高处远处伸展
9、②泉水激石,泠泠作响作:
10、任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
11、第三段描写了富春江夹岸的奇山,并抒发了作者爱慕自然、避世退隐的高洁志趣。
12、选自《吴均集校注》。《与朱元思书》就是吴均写给他的朋友朱元思的一封书信。
13、《与朱元思书》以简洁而传神的文笔,描写富春江两岸清朗秀丽景色,读后如亲临其境;《与施从事书》、《与顾章书》,将青山、石门山景物描绘得如诗如画、惟妙惟肖,为六朝骈文名著。
14、(4分)(1)飞奔的马(2)停(3)返回(答“返”、通“返”、同“返”均可)。⑷空(各占1分)
15、猛浪若奔:动词用作名词,飞奔的马
16、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
17、如实称武帝为齐明佐命,武帝不悦,以“其书不实”为名,使中书舍人刘之遴诘问数十条,竟支离无对。武帝下令焚之,并免其职。
18、(22)交映:互相掩映。
19、绿嶂百重,青川万转”,“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西”等句,皆文笔清丽,韵味隽永。
20、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
二、与朱元思书译文50字
1、直指:笔直地向上,直插云天。
2、风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
3、本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,用富有诗意的文字,把富春江上的动静景物、多样声响、变幻光影巧妙地结合起来,为我们描绘出一幅充满生机活力的富春山居图。同时,也表现出作者沉湎于山水的生活情趣,流露出他对追求名利之徒的蔑视,也含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
4、经纶世务者。经纶,古义:筹划、治理;今义:治理国家的抱负和才能。
5、望峰息心。息:使动用法,使……停止。
6、但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。其在四字句、六字句中运用了“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”这样的五字与四字交替运用的句式。
7、反:通返,返回。经纶世务者,窥谷忘反。
8、古文名篇|欧阳修《卖油翁》全文翻译及解析,一起体会熟能生巧的真谛!
9、任意东西:意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。
10、(2)山谷中隐居生活的必需品,在这里都已具备。
11、魏晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。
12、水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
13、古义:本文是动词作名词,指飞奔的马。例句:猛浪若奔。
14、(4)鸢飞戾天者,望峰息心。
15、(乙)仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限日⑸,幽岫⑹含云,深溪蓄翠。蝉吟鹤唳⑺,水向猿啼,英英⑻相杂,绵绵⑼成韵。既素重⑽幽居,遂葺宇⑾其上,幸富菊花,遍饶竹实⑿。山谷所资,于斯⒀已办⒁,仁智所乐⒂,岂徒语哉?
16、这两篇山水小品抒发了作者怎样的思想情趣?(4分)
17、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。游船随意地向东,向西漂流。从富阳到桐庐,一百余里,奇山异水,天下独绝。
18、夹岸高山,皆生寒树负势竞上互相轩邈争高直指千百成峰。泉水激石,泠泠作响(12);好鸟相鸣,嘤嘤成韵蝉则千转不穷猿则百叫无绝鸢飞戾天者望峰息心(17);经纶世务者窥谷忘反横柯上蔽在昼犹昏(21);疏条交映有时见日。
19、《与朱元思书》翻译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
20、(13)嘤嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。
三、与朱元思书译文简短
1、奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。
2、(1)风烟:指烟雾。俱:全,都。净:形容词用作动词,消净、散净。共色:同样的颜色。
3、未见笼云心,谁知负霜骨”,借松树来吐露怀才不遇的牢骚,其构思立意很像左思的“郁郁涧底松”和陶渊明的“青松在东园”。
4、甲文中统领全文的句子是“”;乙文中总领下文写景的句子是“”。(2分)用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)(1)夕日欲颓,沉鳞竞跃(2)从流飘荡,任意东西甲乙两文都是写自然景物,表达了作者对的热爱之情。但两文的思想格调不尽一样,甲文全篇充满乐观情趣,而乙文则暗含作者对尘世生活的厌弃之情,从文中“”即可看出。
5、(3)自:从。许:用在数字之后,表示约数,相当于“来”。
6、写听觉感受的:(泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫不绝(对偶句)
7、④鸢飞戾天者,望峰息心。――那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。
8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。扩展资料写作背景:
9、句子是游鱼细石,直视无碍。这些句子都是从侧面写出了水的清澈,同时也写出了鱼的可爱,让人流连忘返。
10、(2)负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
11、鸢飞戾天者,望峰息心。经纶世务者,窥谷忘反。后置定语。
12、夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
13、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
14、从流飘荡,任意东西。省略主语“船”。
15、两文中都描写了山中的各种声音,有什么表达作用?(4分)
16、(2)“急湍甚(于)箭”(省略介词“于”)
17、(3)“(高山)负势竞上,互相轩邈”(省略主语“高山”)
18、(19)交映:互相掩映。
19、再次从色的角度写山林中有日无光之奇。山外虽然晴光万里,山中却别有景象。作者笔锋又从动到静,写出了谷中枝密林茂,浓荫蔽目,在白天也只是“有时见日”的幽暗的景象。这一段写山之形之声之色,都紧扣一个“奇”字。
20、译文风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。
四、与朱元思书译文及注释解析
1、水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
2、及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
3、水都是青白色的,清澈的水可以毫无障碍的看到游动的鱼和细小的石头。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
4、疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
5、本文是用骈体写成的一篇山水小品。一共140多个字。骈文常用四字六字组织,故亦称“四六文”。但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。
6、B(1)自从(南朝的)谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。(2)治理政务的人,看到这些(幽美的)的山谷(就)流连忘返。负势竞上,互相轩邈,争高直指要点:热爱自然,娱情山水;避世退隐,鄙弃名利。
7、(11)直至:笔直地向上,直插云天。
8、②这种快乐(只能)留下来给山中的僧人和游览的客人享受,怎么能够对那些庸俗的人说呢?
9、古义:不停地,穷尽。例句:蝉则千转不穷。
10、不久,武帝又召令撰《通史》,起三皇迄齐代。吴均撰本纪、世家已毕,惟列传未就而卒。
11、(3)从“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”句中表现对山水风光的热爱,对功名利禄的鄙视,对官场的厌恶。(重点)
12、甲文句子是负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰(甲文该句同时也运用了拟人的修辞手法,化静为动,突出了山的峻峭。乙文句子是森壁争霞,孤峰限日。
13、“水皆缥碧,干丈见底”“游鱼细石,直视无碍”(正侧描写)
14、江水都呈现出青翠纯净的颜色,千丈之深也能见到水底。(水中)游动的鱼儿和细小的卵石,都能直接看清毫无阻碍。湍急的水流比飞箭还要迅疾,汹涌的大浪势如奔马。
15、风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
16、蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。极力追求名利的人,看到高峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以从枝叶的空隙中见到阳光。
17、简单的语文|轻松的语文
18、(3)窥谷忘反()(4)岂徒语哉()
19、白话文:水是青白色的,清澈的可以看见水底。游动的鱼和细小的石头,也可以直接看见,没有任何障碍。湍急的水流像箭一样,凶猛的浪花就像骏马在奔腾一样。
20、风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。
五、与朱元思书译文和原文注释
1、结构:第一段是文章的总起,概括描写了自富阳至桐庐一路上的奇山异水。
2、总分结构总写奇山异水,天下独绝;分写水之异,山之奇。水从两方面写:清,急山的特点:奇险绝
3、泠(líng)泠:拟声词,形容水声的清越。
4、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日(视觉)
5、通“现”,显现,才美不外见。《马说》
6、提示:先抓住其“缥碧”的特点,写江水之色,“千丈”写江水之深,“见底”写江水之清,“游鱼”写江水之净。然后以比喻夸张的手法,写江水之急,勾勒其急湍猛浪的激越美。这样描写,静中有动,动静结合,显示出富春江水的秀丽之美和壮观之美,突出地表现了一个“异”字。
7、好鸟相鸣,嘤嘤成韵(对偶)
8、魏晋南北朝时,社会动乱,官场黑暗。所以不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》就是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。
9、山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中
10、创作背景:魏晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。
11、蝉长久不断地叫着,猿猴也长久不停地啼着。
12、(16)鸢飞戾天:语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于潭。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至、到达。者:……的人。
13、山峦凭借高峻的地势都在争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,(这些山)争着伸得更高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
14、本文叙述作者乘船自桐庐至富阳途中所见,描绘了这一段的山光水色(富春江),它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。流露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
15、注:①罗纨(wán):丝织品。②午未申:指午时、未时、申时三个时辰,相当于现在从上午十一时至下午五时的这一段时间。③夕舂:夕阳。
16、第三段写“奇特的山”。首先从形的角度写山势本身之奇,奇在“负势竞上”、“争高直指”。山本是静止的,而在作者笔下,却仿佛有无穷的奋发向上的生命力,它们仿佛要挣脱大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,层峦叠嶂。
17、奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。
18、莺飞戾天者:定语后置,即“飞戾天(之)莺者”
19、(2)蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
20、(2)从“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”句中表现作者对大自然的热爱,对生命的歌颂;