孙权劝学原文翻译(孙权劝学原文翻译视频)

时间:2023-04-2000:33:52 孙权劝学原文翻译(孙权劝学原文翻译视频)已关闭评论 59 阅读

一、孙权劝学原文翻译

1、卿今当涂掌事,不可不学!

2、耳:语气词,表示限制语气,罢了。

3、部编初中语文教学资源网

4、删:删去没有实在意义的词。

5、吕蒙就谦虚地说:"哪里哪里,对于有志气的人,分别了数日之后就应重新另眼看待他的才能,大哥知道这件事太迟了啊!"

6、人教版初中语文教学资源网

7、“不可不学!”表现了孙权怎样的心理?

8、(3)吕蒙字,三国时国的名将。

9、蒙辞以军中多务辞:状语后置,名词作动词。

10、最认真的文言文学习平台

11、邪(yé):通“耶”,语气词。

12、在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。

13、孤:古时王侯的自称。

14、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?

15、补:补充出句中省略的内容。

16、https://www.renjiaoshe.com/chuzhongyuwen/

17、解释下面句子中的加点词。

18、博士:当时专掌经学传授的学官。

19、但当涉猎(助动词,应当)

20、论议:谈论,商量。

二、孙权劝学原文翻译视频

1、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

2、古义:当时专掌经学传授的学官。

3、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》

4、通过本课的学习,我们应该认识到我们必须不断地学习,才能挺立在时代的潮头。老师送给同学们一句话与大家共勉:“读书好,好读书,读好书”,希望大家在知识的海洋里,乘风破浪,扬帆远航!

5、吕蒙:乐于接受劝告,勤奋好学;机敏精干、虎虎有生气的将才。

6、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。

7、今义:转折连接词,但是。

8、孤常读书,自①以为大有所②益。”蒙③乃④始⑤就学。

9、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。

10、而吕蒙虽然是孙权的爱将,他优点很明显,就是作战勇猛,机智并且能够百战百胜,可缺点也很明显,就是文化水平不高,这个问题随着他一路的升迁,导致问题越来越明显,因为治国之人,不能是个文盲吧,当时东汉末年,很多官员都是学富五车的,还有江东的一带豪强,吕蒙这样的人,孙权要重用,怎么办?大家肯定会有意见啊,人最大的毛病,就是会鸡蛋挑骨头,特别是文人相轻,大家谁都不服谁,更别说只会带兵大战,大字都不认识一个的吕蒙,这样的吕蒙不是孙权希望见到的,他更想见到一个大家服气,自己又用着放心的吕蒙,所以他开始对吕蒙做了许多思想工作,首先就只是指出他的问题所在。

11、(1)少而好学,如日出之阳。

12、孙权告诉吕蒙其实学习对自己没有坏处的时候,吕蒙开始认真的学习起来,每一天都坚持读一本书,读一些关于国家大事的知识,丰富了他的知识,增强了他的能力,从而更加的努力学习,每一天都严格对自己,每一天都刻苦。希望可以帮助你!为我加分哦!

13、不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

14、耳:表示限止语气,可译为“罢了”。

15、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

16、https://www.renjiaoshe.com/gaozhongshuxue/

17、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)十分吃惊地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

18、即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)

19、(1)《孙权劝学》选自,该书是(朝代)(人名)主持编纂的一部体通史,记载了从到共1362年间的史事。

20、本文虽短,但通过人物的对话描写,刻画了鲜明的人物性格。请概括他们的性格特点。

三、孙权劝学原文翻译50字

1、古义:古时候王侯的自称,我

2、屯田地区分布很广,屯田的军民多少不等,皖城的屯田基地有屯兵数千家,而毗陵的屯田民则有男女数万口。东吴屯田的规模可观,且多用牛耕,耕作技术也较先进。

3、“吴下阿蒙”原指三国时期吴国大将吕蒙。意思是说人没有学问的意思。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/qixia/1346html

4、孙权如何以现身说法,劝吕蒙学习?

5、士辞三日:有抱负的人分辞几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的说明不同)。

6、自以为大有所益。(认为)

7、(与吕蒙结友,说明鲁肃对吕蒙的赏识、认可。)

8、孙权→劝→吕蒙←赞←鲁肃

9、晋平公问于师旷曰:“吾年欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛①乎?”平公“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣②安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧③行乎?”平公“善哉!”。

10、(大兄何见事之晚乎)见:

11、等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

12、司马光北宋《资治通鉴》刮目相待:用新的眼光来看待。

13、吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”

14、此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。

15、(2)“刮目相待”后,鲁肃有何举动?说明了什么?

16、找出《孙权劝学》一文中的成语并解释。(写一个)

17、《孙权劝学》选自《资治通鉴》,作者司马光(1019-1086),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人。北宋政治家、史学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

18、才略:军事方面或政治方面的才能和谋略。

19、者:用在时间词后面,不译。

20、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

四、卖油翁原文翻译

1、当吕蒙找借口推辞时,他不急不恼推心置腹地说:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。”先声明要求他读书的目的并非使他弃武从文,成为书生,而是在博览群书中了解历史,从中汲取经验教训,增加自己的见识与才智,这种循循善诱的亲切语气已令人非常感慨之后他又针对吕蒙所谓“军中多务”的借口,进一步开导,现身说法:“卿言多务,孰若孤?”这是明摆着的事实“孤常读书,自以为大有所益。”

2、(2)孙权字,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时国的创建者。

3、要善于听取他人好的建议或意见并去做。

4、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。

5、点拨:文言文中的语气词有重要的表情达意的作用,并且数量多,用法灵活,在学习文言文的过程中要注意随时积累。文言文语气词的用法,要通过朗读来体会。

6、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

7、涉猎:粗略地阅读。

8、孙、蒙对话与蒙、肃对话在情调上有区别吗?

9、这一句话,吕蒙可听懂了,吕蒙就找来了私人老师,开始系统地进行学习。一次鲁肃来到他大营看他的时候,鲁肃和吕蒙研讨论议事,十分惊奇地说:"兄弟你现在老厉害啊,你的才干和谋略,可不像是吴地的阿蒙了!"

10、读——读准字音、节奏停顿。

11、与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

12、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

13、独:古时候王侯的自称。

14、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》

15、起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。

16、▼点击小喇叭,开始收听吧!

17、本文的三个人物各有什么特点?

18、①士别三日:有抱负的人分别几天。泛指多天。②即:就。③更:重新。④刮目:擦拭眼睛。⑤相待:看待。⑥何:为什么。⑦见事:知晓事情。⑧乎:表示感叹语气,可译为“啊”。⑨遂:于是,就。⑩拜:拜访,拜见。⑪别:告别。

19、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/

20、积——重点知识积累。

五、孙权劝学原文翻译古诗文网

1、孙权的父亲孙坚和兄长孙策,在东汉末年群雄割据中打下了江东基业。建安五年(200年),孙策遇刺身亡,孙权继之掌事,成为一方诸侯。建安十三年(208年),与刘备建立孙刘联盟,并于赤壁之战中击败曹操,奠定三国鼎立的基础。建安二十四年(219年),派吕蒙成功袭取刘备的荆州,使领土面积大大增加。

2、卿,古代对人的敬称。阿蒙是吕蒙的小名。阿是词头,多用于亲属称呼或人名的前面。

3、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”

4、觅阳:县名,现在湖北黄梅西南。

5、联系句意,隐隐可见孙权对吕蒙不听劝诫的不悦神情和责备的意味。

6、根据语段内容回答。

7、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

8、c情节以人物对话为主。

9、乎:表感叹语气,相当于“啊”。

10、孰若()孤?孤常读书,自以为大()有所益。”

11、古义:只。(但当涉猎)

12、解释文中加粗的词语。

13、课文在情节的处理上有什么特点?

14、邪:表示反问语气,可译为“吗”。

15、https://www.renjiaoshe.com/xiaoxueyuwen/

16、统编六册教材单元目标梳理

17、通过本文的学习,你从中得到怎样的感悟?结合自己的生活实际谈一谈。

18、孙权劝学(作者)司马光 (朝代)宋

19、https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyingyu/

20、卿今当涂掌事()治经为博士邪()

点击展开全文
孙权劝学原文及翻译(孙 个性说说

孙权劝学原文及翻译(孙

一、孙权劝学原文及翻译 1、 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读...
滕王阁序原文(滕王阁序 个性说说

滕王阁序原文(滕王阁序

一、滕王阁序原文 1、名家临《乙瑛碑》(阮元、郑簠、何绍基、吴让之、林散之、沈尹默) 2、毛笔哥哥推荐书法字帖05:史晨碑 3、穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无...
宗泽(宗泽传原文及阅读 个性说说

宗泽(宗泽传原文及阅读

一、宗泽 1、出生后迁居宗宅说 2、麻辣风趣聊历史丨财经视角说宋朝 3、1993年黄碧华在《浙江学刊》上发表《宗泽 4、七世而有舜卿,生忠简公,迁居念三里。”①与隆庆六年朱湘所述...
晁错传(晁错传原文及翻 个性说说

晁错传(晁错传原文及翻

一、晁错传 1、而造成如此局面的,主要归咎于以下4点原因: 2、可还没等晁错行动,袁盎就得知此事,于是袁盎就与窦婴商议,向景帝进言斩杀晁错,而后袁盎果真也是如此做的,并且...
艾青的诗(艾青的诗《树 个性说说

艾青的诗(艾青的诗《树

一、艾青的诗 1、☞简析《陈奂生上城》的思想与艺术特征 2、这一时期的诗人,仍然继续着歌颂光明的主旋律。还有一些哲理小诗,通过意象来反映人生,充满哲理,饶有兴味。 3、刚...
观沧海原文及翻译(观沧 个性说说

观沧海原文及翻译(观沧

一、观沧海原文及翻译 1、《观沧海》体裁: 2、太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧 3、万里昆仑谁凿破,无边波浪拍天来。 4、在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,...
为学原文(为学原文拼音 个性说说

为学原文(为学原文拼音

一、为学原文 1、规律的运动是向相反的方向发展,规律的特点就在于它能保持柔弱的状态。天下万物产生于道的实质,而道的实质产生于虚无之中。 2、所以,得意时多想自己的来路;...