一、人到情多情转薄
1、题图摄影:SergeyPesterev
2、出自清代满族词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》:“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。”这句话解析:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
3、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。(不多情一作:悔多情)
4、这句诗出自纳兰性德的《山花子》,意思是:山花子原文:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人。是大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。主要著作有《通志堂经解》、《侧帽集》、《饮水集》、《渌水亭杂识》等。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。他与阳羡派代表陈维崧、浙西派掌门朱彝尊鼎足而立,并称“清词三大家”。
5、原文:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。
6、(1)纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。
7、珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,
8、《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。
9、《摊破浣溪沙》清·纳兰性德风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝连;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。前一句在某某宫斗电视剧出现过。
10、后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。如今想来,爱妻在世的时候没有好好珍惜,每忆起,真真悔恨不已,若当初你我不用情那么深,会不会你还留在我身边。我不由得来到断肠离别的地方,蓦然回首里,全是爱你的情殇,于是不知不觉泪涟涟。
11、这又是纳兰的一首悼亡词,想来是纪念卢氏的,作为纳兰的妻子,卢氏享受了纳兰太多的爱和关怀,之后纳兰虽然也娶过妻子,但都不及对卢氏那样情深意切,在卢氏死后,纳兰性德后又续娶官氏,并有侧室颜氏。
12、出处:《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词。
13、看的出你现在很伤心,其实爱情就是这样,总有人幸福,有人失落的。每一份爱情都是要自己把握的,不要因为失恋了就一直悲伤,幸福总会来的!哎~~爱情就是这样,每个人都给伤过,就算伤到心碎也一样会去碰它。这也许就是爱情的魔力吧!每个人对爱情都有不同的解释,但却没有一个人敢说他知道爱情的真正含义。是啊,分手了就散了吗?我想不是,因为分手了不代表不爱了,总有一个人会想着对方,希望有一天能够重新在一起。我也希望你失去的爱情能够重新复合。幸福是要自己把握的!。
14、就像人的感情好像因为相处的时间越来越长,但其中的意味似乎就变了。
15、在纳兰的离别词中,“淡月淡云窗外雨”,云和月在雨夜淡淡的,看上去朦朦胧胧似乎要落泪的样子。这真是将离愁写到了极致,而前一句“恨如春梦畏分明”也分明说道,这份悲愁,无可替代。
16、情不是任何东西,好比如说一个人在世上会经历很多事,酸,甜,苦,辣.情也一样,情可以比喻为一对男女在上梯子(楼梯),就看这一对有没有信心,会不会在跨出梯子的时候放弃.难道一对幸福的男女不会经历这些事吗,?
17、人到情多情转薄,而今真个悔多情。
18、以文常会友,唯德自成邻。
19、山花子——纳兰容若风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生!人到情多情转薄,而今真个悔多情,又到断肠回首处,泪偷淋!“人到情多情转薄”薄情本是无奈,多情却成了回忆。非是因为情多才盛极而衰,而是情到深处已浸入骨髓,付出与否早已不由自己控制。“而今真个悔多情”写出如此词句,容若也只是无奈罢了,心境只怕是凄绝。他悔的不是“多情”,而是自己对世事的无能为力。
20、“人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。”下片是作者内心的深刻独白,催人泪下:你离开了,却为我留下了最美的记忆,没想到那曾经的美如今却成了我如今最深的沉痛。都说人若是多情,处处留情,用情也便会随之减少。而我自认为是个多情的人,可这多情却压得我无法喘息。眼中的一切都有你的身影,心中的一切都是对你的思念。无论何时何地,总会睹物思人,越不敢回首,却每次又控制不住的思念,令我肝肠寸断。想到此处,泪水再次偷偷地朦胧了我的双眼。
二、人到情多情转薄下一句
1、纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人。是大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。
2、译文:风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。
3、《摊破浣溪沙》实际上就是由《浣溪沙》摊破而来。所谓“摊破”,是把《浣溪沙》上下片的结尾,七字一句,摊破为十字,成为七字一句、三字一句。而原来的七字句则将平脚改为仄韵,把平韵移到三字句末,七字句的平仄也相应有所变动。这就是这个词牌的来源,而后来的词人因为觉得好,就一直按照这种方式沿用了下来。
4、康熙年间,词人的妻子卢氏因难产而死。风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季节去世的爱妻。拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景,抒发自己内心的伤感之情,故写下了这首词。
5、就好像一根针你不断地磨他,虽然他会越来越靓,但从本质上来说它会容易脆弱而断掉。
6、出自清代纳兰性德的《山花子·风絮飘残已化萍》
7、下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。
8、这句话是一个转折语啊,讲的是一段情,虽然很深刻,但由于时间的磨挫,到了一定阶段就变成很薄情了。
9、一字记之曰:缝痛别离,喜相逢。聚散匆匆且随风。情转薄,为谁浓?比翼双飞在梦中!第一句是别离带给这个(应该是女的闺怨词)人的悲痛,相逢带给她喜悦,但如今,聚散都是匆匆而过了。(也就是说聚和散对于她来说都不重要了,因为二人已经不是之前那种你侬我侬,别离伤感、重逢喜悦的感情了);第二句情谊由浓转薄(就是男子薄情),如今不知道又为谁奉献感情去了?曾经的比翼双飞的誓言还是两情相悦的喜悦已经都在梦里了(现实很残酷,薄情郎跟别人跑了)。比翼双飞指的是凤,但在生肖里并没有凤。只有翅膀的就是鸡这个生肖。生肖:鸡。
10、(缘来缘去缘如水,情散情聚情何归)意思:有缘就会相聚,缘分没有了就会离去,缘分来了、缘分走了,就像流水一样。感情说散就散,说聚就聚,到底归于何处?这句话表达了感情的不确定性,表现了人们对感情的极大困惑。
11、上片结束后,下片便自然而然地承接,继而写道“人到情多情转薄,而今真个悔多情”。纳兰明白多情之苦,他悔当初的多情,如果可以少一份感情,那便是少一份牵挂,也不至于而今时过境迁,依然是“又到断肠回首处,泪偷零”。
12、人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
13、飘残的何止是季节,也是词人的人生之秋呀!虽然一生一死,人天永隔,而偏偏情未断,自己对亡妻仍思念不断,藕已断而尚丝连。风似飞刀,刀刀致柳絮残化成浮萍,望之,想起已离开我的你。我的心飘零无所依,念你的心如这藕断丝连,永萦绕不断。情重更见心苦,人说,缘定三生,请你不要忘了这一世情,珍重且拈花瓣一朵,让这花香在天人相隔的离别里蔓延,让彼此都记得此生的情分,以便来生重寻旧好再缔良缘。
14、纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。扩展资料《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词。这首词以景起笔,因景诱情。风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季逝世的爱妻。拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景。全词表达了词人对亡妻的思念之情。
15、夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。
16、《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词。这首词以景起笔,因景诱情。风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季逝世的爱妻。拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景。全词表达了词人对亡妻的思念之情。
17、从“记前生”句来看,这首词是怀念亡妻之作:柳絮飘落水中化为点点浮萍,池中的莲花被藕丝缠绕。分别之时手中握着一片芳香的花瓣,道声珍重,记取前生。
18、⑷萦(yíng):回旋缠绕。扩展资料:康熙年间,词人的妻子卢氏因难产而死,词人为了悼亡亡妻,同时为了抒发自己内心的伤感之情,故写下了这首词。
19、⊙投稿信箱:32447756@qq.com(欢迎您原创投稿)
20、但从这首词中可以看出,纳兰对卢氏的情感,并不是什么人能够轻易替代的。多情公子在自己编织的情网中苦苦挣扎,犹如在风中久久飞舞的柳絮,终于支撑不住,掉落池塘,化作浮萍。
三、人到情多情转薄 而今真个不多情翻译
1、作者:清·纳兰性德配乐:司夏《大鱼》
2、“一带一路”百人论坛民营企业委员会委员
3、这句话出自清代满族词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》:“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情;又到断肠回首处,泪偷零。”这句话解析:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的执着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
4、又到断肠回首处,泪偷零。
5、何为多情?读罢此诗我便有了两种体验,一种是纳兰所说的可以转薄的多情,我解释为横向的多情,可以为万事万物而留情,却可以以新情换旧情。还有一种多情便是深情,纵向的多,哪怕只是一种情,也可以如潮水般滔滔不绝。是呀,心有所思,日有所想,夜有所梦。于纳兰而言,逝去的人留下的那份纠缠不去的爱,于他而言如影相随,便是那最深的情。明明已经不可挽回,却成为了一把的刻刀,在他的人生路上刻下最痛的心和最美的诗句。
6、总以为来日方长,殊不知人走茶凉。最后的再见,却变无期。
7、译文:风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。
8、⑶倩:请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。
9、人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。扩展资料《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。
10、⑴摊破浣溪沙:词牌名,一名“山花子”。实为“浣溪沙”之别体,不过上下片各增三字,移其韵于结句而已。双调,四十八字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。
11、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。
12、题图摄影:www.unsplash.com相关授权协议
13、下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。
14、你的支持,就是凯哥的动力!
15、“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。
16、⑵泥莲:指荷塘中的莲花。
17、在纳兰性德三十岁的时候,在好友顾贞观的帮助下,纳江南才女沈宛为妾。沈宛的才气十分了得,纳兰与她惺惺相惜,二人情比金坚,只是可惜的是,纳兰死得太早,娶了沈宛一年之后便去世了。这段爱情故事也就此画上了句号。
18、①一霎:谓时间极短。顷刻之间,一下子。②春梦:春夜的梦。比喻转瞬即逝的好景,也比喻不能实现的愿望。③鹧鸪:鸟名。体形似雷鸟而稍小,头顶紫红色,嘴尖,红色,脚短,亦呈红色。
19、注释泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。
20、轉薄了也可以重新轉濃,要兩個人用心維繫,那些轉淡了便無疾而終的,一定是一個人或兩個人都無意付出了。
四、人到情多情转薄
1、长城船舶经纪有限公司总经理
2、(点击上方蓝字关注凯紫的诗词之美每晚推送)
3、出处:这句诗出自纳兰性德的《摊破浣溪沙》。
4、长城船舶有限公司总经理
5、虞美人·秋夕信步纳兰性德愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
6、搞了好几天视频一直不成功,今次一定要发出来一条试试:
7、在一首《摊破浣溪沙》中,纳兰同样写到了“人到情多情转薄,而今真个不多情”。极为平淡的一句话,却被用在了两首词中。想来纳兰是对这句话感悟极深的。无情不似多情苦,纳兰体会到了内心深处。
8、人若太过多情,情就会变得淡薄,如今终于知道这个道理,于是后悔自己太多情。又来到让人断肠的离别之处,无限伤情,泪水也暗自滑落。
9、作者:纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
10、风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。
11、纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
12、不愿面对现实,便要入梦逃避,但又无法安然地睡去,似梦非梦之中,离愁之意犹如窗外细雨,淅淅沥沥,连绵不断。而最后整首词的结语“一声声”,“又听鹧鸪啼遍了,短长亭”,使得词的整体风格更显得冷清生动,孤寂格外分明。
13、作为伤感之词,这首词写得十分哀伤,自怜自伤太甚。纳兰自己也说“人到情多情转薄,而今真个不多情。”这首词抒写是离情,但纳兰声声感慨真是多情不似无情,只有品尝过情爱之苦的人,才能做出如此深的体会。
14、卢氏是纳兰性德的发妻,当年他本有青梅竹马的初恋表妹,可惜初恋嫁入宫中为妃,他才因家人之命娶了卢氏。卢氏还在世的时候,纳兰性德心里仍放不下初恋,当爱妻离世,他才觉得自己当真对不起她。
15、出自《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》,是清代学者纳兰性德的词。这首词以景起笔,因景诱情。
16、签文直译:江湖中每条河流都足随从出游的,不要责怪自己功未成名未就壮志还未实现,科举考场已经传来好消息,你已经登上阶梯取得冠首踩在千万人的头上了。乍尔咨嗟,今方有谐,秋江漾月,春地栽花。直译:突然间你叹息起来,到如今才开始和谐,秋天的江水里映照明月,春天的田地里栽种鲜花。个人理解:意思是说每个人的婚姻都是一样的,就像每条河都会流入大海一样,中间经过的路径就得自己把握了。以前的你只会唉声叹气的抱怨,到现在才学会沟通交流,这样你们的生活才会美好起来(秋江漾月,春地栽花象征美好的生活)。
17、人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。
18、纳兰性德的《摊破浣溪沙》风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。意思是:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
19、“官情如纸薄”指旧时官场势利,人情淡薄。出处:《醒世恒言》卷二七:“公子道:‘意欲求本处官府设法,不知可肯?’和尚笑道:‘公子差矣!常言道:官情如纸薄。总然极厚相知,到得死后,也还未可必;何况素无相识?
20、银笺别梦当时句,密绾同心苣。
五、人到情多情转薄 而今真个不多什么意思
1、译文风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。
2、(王晓竞—分享我的思考和见闻)
3、这句话出自清代满族词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》:“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。”这句话解析:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
4、这首《摊破浣溪沙》写得极为动人,尤其是下片中的那句“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,脍炙人口,流转千年,依然不减光芒。想要探查情爱相思之苦,只看这首词,便可领略一二了。
5、多情的纳兰自然无法忍受离别,所以他才更愿意长醉不醒,在梦中想念远去的人。但是,人世间,哪能不遇离别,唯有祈求时间,尽力地冲淡别离之后的伤感。
6、人到情多情转薄,而今真个不多情。
7、一霎灯前醉不醒,恨如春梦畏分明。淡月淡云窗外雨,一声声。
8、“珍重”二句追忆当初,因景诱情。词人嘱咐妻子千万要另烧一炷结愿香,不要忘记前生的情分,以便来生重寻旧好再缔良缘。情重更见心苦。
9、风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。
10、这句诗出自纳兰性德的《山花子》,意思是:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。现在真是后悔当初的多情,想到以前的种种,让人如断肠般疼痛,只能自己落泪罢了。山花子原文:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
11、因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。
12、纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。
13、柳永《雨霖铃》原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!
14、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
15、人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情。回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。
16、有着太多不甘心的纳兰,不愿意承认这段已经逝去的感情,他写这首词也就是为了悼念妻子,故而在上片结束的时候,他才会写道:“珍重别拈香一瓣,记前生。”其实就连纳兰自己也清楚,唯有忘记,才有重生。记住前生的往事,则永远不能看到日后的阳光。
17、摊破浣溪沙清·纳兰性德风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕私萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
18、这是清朝著名词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》中的一句,全词是这样的:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。
19、以景喻情,格外伤情。这般景物就如同纳兰与前妻之间的感情,虽然已经是天人永隔,但他们之间的爱情,就像这扯不断的莲藕与荷花,就像飘飞许久不愿落于尘土的柳絮。
20、“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。”上片从初夏时节自然事物写起,明明应是温暖的时节,作者起笔便透着薄凉与悲戚。杨柳花絮在风中飘散,风儿卷裹着它们轻盈的身体,把她们送入冰凉的水面,如浮萍一样随波而逝。而此时水中的莲花正放,莲颈挺直,藕丝劲健,可就是在这样美好的季节,我又想起了她。轻轻采撷下一片花瓣,暗香仍存,那香气氤氲,带着我的情思回到了从前的日子。