一、岳阳楼记原文及翻译朗诵
1、A.或异二者之为B.或王命急宣C.或以为死,或以为亡D.今或闻无罪,二世杀之
2、《岳阳楼记》选自《范文正公集》,作者是范仲淹,字希文,北宋初期著名的政治家、文学家,死后谥号文正,世称“范文正公”,有《范文正公集》传世。
3、那在朝廷当高官就为百姓担忧;在僻远的江湖就为君王担忧。这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。那么,什么时候才快乐呢?它们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后在快乐”吧?唉!如果没有这种人,我又同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。
4、“不以物喜,不以己悲”评价:古代的仁人,有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇,这是做人的最高境界。在人生的路上,有宠有辱,有喜有悲,我们也应该有古仁人的心态:悲则泰然,喜则淡然。
5、就艺术而论,《岳阳楼记》是一篇优秀的文章。
6、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。
7、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。
8、译:这时登上这座楼就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情怀,再抬眼望去,满眼都是萧条的景象,必将感慨到极点而十分悲伤了。(去,离开
9、①不以物喜,不以己悲。
10、1)浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子2)横:广阔3)极:尽,远通4)迁客:被贬的官吏5)霪雨霏霏:连绵的细雨。霪,久雨6)排:击,冲向7)曜:光辉8)薄:迫近9)去国:离开国都,指被贬官10)景:日光11)微:如果不是
11、写于庆历六年九月十五日(1046年9月15日)。
12、2006年10月28日,坐落于苏州天平山的范仲淹纪念馆新馆正式落成开放。
13、《岳阳楼记》中描写夜晚洞庭湖波光月影的句子是:浮光跃金,静影沉璧
14、予观夫巴陵胜状①,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤②,横无际涯③;朝晖夕阴④,气象万千,此则岳阳楼之大观⑤也,前人之述备矣⑥。然则⑦北通巫峡,南极潇湘⑧,迁客⑨骚人⑩,多会于此,览物之情,得无异乎⑪?
15、连月不开开:放晴
16、距离范仲淹近千年的现代人,是否还有必要具备“古仁人之心”?请阐述你的看法。
17、百废具兴废:形容词作名词用,愿意为废弃,这里的意思是废弃的事。
18、C.春和景明良辰美景D.宠辱偕忘白头偕老
19、②在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐。
20、乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。
二、岳阳楼记翻译全文朗诵
1、⑤[政通人和]政事顺利,百姓和乐。
2、增其旧制制:规模。
3、若夫霪(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
4、写于庆历六年九月十五日。
5、洋洋:高兴得意的样子。
6、浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
7、嗟夫53!予尝求古仁人之心或异二者之为何哉?不以物喜,不以己悲56;居庙堂之高则忧其民57;处江湖之远则忧其君是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎噫!微斯人,吾谁与归60?
8、把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。
9、你好,我是眉目盈盈处。今天我们赏析的是北宋文学家范仲淹的散文《岳阳楼记》。
10、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其民
11、但凡遇上黄梅雨的时节,这洞庭月余愁锁湖面不开怀畅爽,阴风怒吼,浊浪横空,日月星辰隐蔽不明,秀美的山川潜藏无形,商务往来和旅行者困居旅途,往日穿梭在湖面的大小船只桅竿倾倒桡片零落,早晚雾重还能隐约听到虎狼咆哮猿猱哀鸣。
12、A.去国怀乡B.沙鸥翔集C.春和景明D.吾谁与归
13、洞庭天下水,岳阳天下楼。八百里洞庭浩瀚飘渺,千年岳阳楼壮观宏大,让我们随着范仲淹的岳阳楼记一起去领阅那美丽的洞庭风光,去瞻仰那历史古迹!
14、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
15、译:有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的月光闪耀着金色,静静的月影像沉入水中的玉壁。
16、A.这段文字详细描写了洞庭湖及其周围的景色。
17、⑩[骚人]战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。
18、C.去国怀乡触目伤怀D.或异二者之为神情异常
19、C.前人之述备矣D.予尝求古仁人之心
20、D.日星隐耀,山岳潜行(前句写天空乌云密布,后句写湖面昏暗阴沉)
三、岳阳楼记原文朗读赏析
1、选出举例不当的一项()
2、巴陵无限酒,醉杀洞庭秋(李白)
3、第四段写览物而喜者。以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面。“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。
4、例:微斯人,吾谁与归?(疑问代词“谁”作宾语,宾语前置。语序应为“吾与谁归”。)
5、像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。
6、春和景明景:日光。
7、哎呀!我曾探求过古时仁人的心境,或者和这些人的行为两样的,为什么呢?(是由于)不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,他进也忧虑,也忧愁。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?古仁人必定说:“先于天下人的忧去忧,晚于天下人的乐去乐。”呀。唉!不是这种人,我与谁一道归去呢?
8、范仲淹借此文委婉地表达了对滕子京的劝勉,结尾发出“微斯人,吾谁与归”的感慨。就全文来看,这句有何言外之意?
9、噫!微斯人,吾谁与归?
10、这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?
11、译文:有时湖面上大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色,有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧,
12、至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
13、http://www.xkbw.com/YuWenH/ShowSoft.asp?SoftID=32496http://www.eku.cc/xzy/scsp/1620htm这里.
14、8欧阳修的“览物之情”体现了他与民同乐的思想。范仲淹笔下的“迁客骚人”们立足于个人的得失和荣辱,因而他们的种种“览物之情”均以景物的不同而异。欧阳修的立足点是“民”,他与民同乐,把百姓的乐当作自己的乐,把百姓的安居乐业作为自己的理想。这就是他们的根本区别。基本意思对即可。
15、‘’先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。
16、(A中“以”是“来”的意思,其它都是“因为”的意思。)
17、C.“然则”轻轻—转,引出“迁客骚人”可能有的不同的情怀。
18、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?
19、第记事、写景、抒情和议论交融在一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。议论的部分字数不多,但有统帅全文的作用,所以有人说这是一篇独特的议论文。《岳阳楼记》的议论技巧,确实有值得借鉴的地方。
20、唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。
四、岳阳楼记原文翻译朗读
1、嗟夫!余尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧、退亦忧,然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐欤!”噫!微斯人,吾谁与归?
2、译文:我看那巴陵的美景,全都在洞庭湖上。
3、⑪[览物之情,得无异乎]看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。
4、宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。
5、九百多年前,作者提出“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的思想,曾被无数仁人志士奉为座右铭。联系社会生活,谈谈这种思想在当今所具有的现实意义。
6、④[越明年]到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。
7、予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景色。
8、译:在朝廷里做高官就为平民百姓忧虑,不在朝廷做官就为君主担忧。
9、朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。
10、《岳阳楼记》中的“居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君”表现了“古仁人”在不同的处境中都忧国忧民的思想境界。
11、唉!我曾经探究过古代品德高尚的人们的思想感情,他们或许跟上面说的那两种表现不同,这是什么缘故呢?(是因为)他们不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。在朝廷做官就为平民百姓忧虑,不在朝廷做官就替君主担忧。这样看来,在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。那么,他们什么时候才快乐呢?他们一定会说“在天下人担忧之前担忧,在天下人享乐之后享乐”吧!唉!没有这样的人,我将和谁同道呢?
12、写登楼者以物喜、以已悲的感情,是为了引出“古仁人”“不以物喜,不以己悲”的思想感情,也表明作者希望像“古仁人”那样“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。
13、越明年,政通人和,百废具兴。
14、第岳阳楼之大观,前人已经说尽了,再重复那些老话没有意思。范仲淹就是采取了换一个新的角度,找一个新的题目,另说他的一套。
15、第五段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。
16、(作者)范仲淹(朝代)宋
17、与“而或长烟一空”中的“或”字的意思相同的一项是()
18、A.胜状:胜景,好景色。B.横无际涯:宽阔无边。
19、作者用哪些话概括说明了“迁客骚人”的“悲”和“喜”?这样写的目的是什么?
20、庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
五、岳阳楼记翻译诵读
1、全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
2、译文:(洞庭湖)包含着远方的山脉,吞吐着长江的流水;浩浩荡荡,宽阔无边。
3、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
4、(此时)登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔,精神愉悦,荣辱得失全部忘却,举起酒杯面对和风而喜气洋洋的感觉!唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,它们或许不同于以上两种(心情),这是为什么呢?这种人不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;
5、⑦予尝求古仁人之心⑧微斯人,吾谁与归
6、像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
7、与“进亦忧,退亦忧”相照应的句子是:居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
8、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜一作:隐耀;淫雨通:霪雨)
9、我们在任何时候都应该乐观旷达的胸襟面对生活,而不是患得患失,正如范仲淹在《岳阳楼记》中所说的“不以物喜,不以己悲”。
10、《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”等名句流传千古。
11、⑬[把酒临风]端着酒,迎着风。把,持、执。
12、若夫①淫雨②霏霏③,连月不开④,阴风怒号,浊浪排空⑤,日星隐曜⑥,山岳潜形⑦,商旅不行,樯倾楫摧⑧,薄暮冥冥⑨,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥⑩,满目萧然,感极而悲者矣。
13、⑧浮(波)动的月光闪着金色(水面映着月光,金波闪动),静静的月影像沉下(水中)的玉璧。
14、A.沙鸥翔集,锦鳞游泳(前句写沙鸥飞翔停歇,后句写鱼儿畅游岁中)
15、B.文中句子对仗工整,如“上下天光,一碧万顷”就是。
16、岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。
17、译文:沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去岸边的小草和洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
18、C、选文第②、③段除写景之外,还分别抒发了迁客骚人登楼时“喜”和“悲”的情感。
19、商旅不行:走,此指前行。
20、《岳阳楼记》所述内容有实物可查,然而《偃虹堤记》则无迹可寻。但是在《偃虹堤记》中,范仲淹也同样将偃虹堤描写得具体翔实,相较岳阳楼毫不逊色。因而,便引发了少数学者关于范仲淹写《岳阳楼记》时是否去过岳阳楼的争议。