一、买椟还珠文言文
1、点击"文言文古诗词"关注我们
2、此文出自战国·韩非子所著的《韩非子》扩展资料写作背景:
3、翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。
4、珠玉:珠子和宝玉。
5、楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
6、《买椟还珠》选自《韩非子·外储说左上》,讲的是一个楚国人把昂贵的珍珠放在一个装饰十分华丽的匣子里到郑国去卖的故事。郑国人不识货,买下了木匣,退还了珍珠。这则故事讽刺了舍本逐末,取舍失当的行为。同时,这则寓言还有另外一层寓意,原著此篇的末尾两句:“此可谓善卖椟,未可谓善鬻珠也”(这可以说,这个楚国人擅长卖匣子,但不能说擅长卖珠子呀)。可谓点睛之笔。那个楚国人本来是想以华丽的匣子来显示宝珠的贵重,也借以招徕顾客的,结果事与愿违。这与他美饰其表,喧宾夺主,有无关系呢?寓言似乎还在告诉我们:凡事超过了分寸,往往事与愿违。这则寓言当“笑郑不笑楚”,郑人以珠价买珠匣,作者借郑人寓深意:讽刺生活中那些没有眼光、只重形式、忽略内容、舍大求小的人。
7、善:擅长,善于。
8、楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善卖鬻珠也。
9、●同义词:卖——鬻椟——柜
10、《买椟还珠》的白话翻译:
11、楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰做了一只装珠子的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。
12、买椟还珠原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。启示:郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发.。
13、买椟还珠:原意是买来珠宝而只留下漂亮的盒子,不要里面真正价值高的珠宝。故事告诉我们做什么事情都要分清主次不要混淆颠倒,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来;不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。经常用来比喻没有眼光、取舍不当的人。
14、当他们是郑国人时,会豪爽的说:“这个不错,不贵不贵,我买了。”还会给自己加戏:“这种珍珠我家里多的是,我喜欢的是这个盒子。”
15、楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。
16、卖珠人过分注重木匣的装饰,导致匣子的价值及其外表的美观胜过了珠子,主次颠倒了。
17、●文中有哪几句和现代文语序不同?
18、此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
19、这个楚国珠宝商,可以说善于卖匣子,却不能说善于卖宝珠啊。
20、木兰:一种名贵的木头。
二、买椟还珠文言文注释
1、楚国的时候,有一个商人,他在郑国做珍珠的买卖。
2、有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人买下了匣子,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人善于卖盒子,而不善于卖珠宝。
3、(3)“买椟还珠”留给我们的启示是什么?
4、最后一句的意思是在批评当时的学者们欣赏浮夸的辩辞,却对经世致用的理论不予理会,批评受众的取舍不当,显然完全违背了对理论理解的原意。
5、《韩非子》是集先秦法家学说大成的代表作。韩非死后,后人搜集其遗著,并加入他人论述韩非学说的文章编成。共55篇、20卷。
6、这则寓言运用铺陈的手法,排比、反复的句式,极写楚人对其所售之珠的匣子的加工和装饰,用料是珍贵的木兰木,薰制旨在使匣子的香味更浓,而且使其具有古色古香的韵味,用的是肉桂和花椒,镶嵌和装饰于匣子外面的尽是珠玉、玫瑰、翡翠等奇珍异宝,以致使这个装珠的匣子的外观之美超过了他所售之珠。正因为如此,郑人“买其椟而还其珠”。韩非子正是通过这个故事,来说明昧其实际、去取失当、舍本逐末的做法是不足为训(不能当做典范或法则)的。全文通俗浅白,形象可感。
7、有时候我们常常容易相信眼睛所直观看到的东西,而不去在乎事物的本质。
8、第3题,在这个评价性的问题中,要求小读者从直接的角度来看待这次演出是否成功?并说出理由。孩子们非常棒,都有自己的想法,有认为演出成功的,因为华利虽然改变了结尾,但让观众感受到了温暖和善良的爱。有的人为演出失败了,也是因为华利改变了结尾,和最初排练的剧本完全不同,华利没有考虑到其他演员,擅作主张临时改变,让大家都不知该怎么配合他。也有人认为要看站在那个立场来看,所以有好也有不好。
9、没有眼光的人,总是难以发现真正有价值的东西,而做事情的时候,也要分清主次,否则就会做出舍本逐末、取舍不当的傻事来。
10、编辑|文言文阅读内容团队
11、⑤辑:通“缉”,连缀。这里是“衬托”的意思。
12、买椟还珠小古文注音版:楚chǔ人rén有yǒu卖mài其qí珠zhū于yú郑zhèng者zhě,为wèi木mù兰lán之zhī柜guì,薰xūn以yǐ桂guì椒jiāo,缀zhuì以yǐ珠zhū玉yù,饰shì以yǐ玫méi瑰guī,辑jí以yǐ翡fěi翠cuì。郑zhèng人rén买mǎi其qí椟dú而ér还hái其qí珠zhū。此cǐ可kě谓wèi善shàn卖mài椟dú矣yǐ,未wèi可kě谓wèi善shàn鬻yù珠zhū也yě。
13、有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。
14、第三遍,根据前两遍孩子们的回答,找到孩子们对于该故事难以理解的地方,有针对性的给予回复,帮助孩子更好的理解故事。
15、在今天的课堂上,我们以朗读、绘画、戏剧和阅读理解的方式来和孩子展开小古文的学习,最后孩子们用精炼的文字写下了对故事中各个角色的思考与看法,看到孩子们开心由充满创造力的进入古文学习,我的内心笑开了花!
16、你知道下面的字在文中的正确读音吗?请在正确的读音上打“√”。
17、买椟还珠原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。启示:郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发.。呵呵希望对你有所帮助祝楼主进步哈
18、缀:点缀,装饰。
19、买椟还珠在现代还用作比喻花很少的资本取得了更高的回报,卖椟的人用一个“椟”得到了“珠”。
20、(3)以珠玉饰以(用)
三、买椟还珠文言文原文及翻译
1、▼点击小喇叭,开始收听吧!
2、当他们是路人时,会热闹的围观:“多少钱呀?这么贵!买不起买不起!”然后一窝蜂散掉
3、珠玉:珠子和宝玉。
4、郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发。
5、郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。
6、鬻(yù):卖。(1)
7、第二步,小古文情景剧(戏剧)。
8、第一遍,让孩子们整体的感受文章的节奏和断句,体验文言文与现代文朗读的不同方式。
9、此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。
10、郑人的眼睛只盯着那只精美的盒子,结果却丢掉了真正有价值的宝珠。可见,做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”的郑人那样做出舍本逐末、取舍不当的傻亭来。
11、玫瑰:这里指一种美丽的玉石。
12、让我们互相学习共同进步
13、●买椟还珠的寓意是什么?
14、"楚人有卖其珠于郑者"的其是—“他的”—的意思"为木兰之柜"的为是:—制做—的意思“此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。”的翻译——这可以说是是善于卖匣子了,但不能说是善于卖珍珠啊。读有什么启示?郑人的眼睛只盯着那只精美的盒子,结果却丢掉了真正有价值的宝珠。可见,做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”的郑人那样做出舍本逐末、取舍不当的傻事来。
15、善:擅长,善于。
16、原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。翻译有一个楚国商人在郑国卖珍珠,做了一个木兰的匣子,这匣子用桂、椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用红色的美玉装饰,用翠鸟的羽毛连缀。郑国人买了他的匣子却还给他珍珠。这个楚国人可以说是善于卖匣子,不能说是善于卖珍珠啊。启示:郑人只重外表而不重于内在。而楚人的不分主次也十分可笑。
17、买椟/还珠停顿楚人有卖其珠于/郑者,为木兰/之柜,薰以/桂椒,缀以/珠玉,饰以/玫瑰,辑以/羽翠,郑人买其椟/而还其珠。此可谓/善卖椟矣,未可谓/善鬻珠也。
18、水滴石穿不是水的力量而是时间和坚持的力量
19、第二遍,鼓励孩子在文章中找到故事的角色、事情和自己觉得有意思的地方。引领孩子用自己的知识经验来解读故事,用头脑风暴的形式激励孩子们大胆的猜想句子、词语的意思,连接上下文猜一猜故事在讲什么。
20、停课不停学小学生文言文十一《买椟还珠》,含释义:
四、买椟还珠文言文最后一句批评的是谁
1、走过路过(在看)不要错过
2、椒:花椒,香料。
3、这还真是善于卖盒子,而不能说是卖珍珠啊!
4、薰:香草;这里作动词,用香料熏染。
5、为木兰之柜|薰以桂椒|缀以珠玉|饰以玫瑰|辑以羽翠|
6、③桂、椒:芳香植物,即香料。“以桂、椒”以及后文的“以珠玉”、“以玫瑰”、“以羽翠”都是介词结构后置(状语后置),译为用……(相关动词)。
7、用“|”给上文断句。
8、有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝。
9、●文中的“而”“其”“之”的意思是什么?
10、文言文一般言简意赅,几句话便将故事浓缩成型。而对于习惯现代文的孩子来说,如果只是用符合字面意思的解读文章来应付孩子,那就太可惜了,因为他们永远也无法理解古人的很多行为和做法。怎么办?演起来呗。
11、给你翻译吧。。有一个楚国商人在郑国卖珍珠,做了一个木兰的匣子,这匣子用桂花、花椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用红色的美玉装饰,用翠鸟的羽毛连缀。郑国人买了他的匣子却还给他珍珠。这个楚国人可以说是善于卖匣子,不能说是善于卖珍珠啊。
12、 chǔ rén yǒu mài qí zhū yú zhèng zhě , wèi mù lán zhī guì , xūn yǐ guì jiāo , zhuì yǐ zhū yù , shì yǐ méi guī , jí yǐ fěi cuì 。 zhèng rén mǎi qí dú ér hái qí zhū 。 cǐ kě wèi shàn mài dú yǐ , wèi kě wèi shàn yù zhū yě 。
13、来,我们自己也朗读一遍,看看是否能完整的诵读,每个字都认识。
14、●哪些句子表现了“椟”的华丽呢?
15、楚人有卖其珠于郑者,为木兰①之柜,薰以桂椒②,缀③以珠玉,饰以玫瑰(méigui)④,辑⑤以翡翠⑥。郑人买其椟(dú)⑦而还其珠。
16、本文选文为小学生小顾问资料中的版本,建议初中生学习按以下版本学习。
17、(出处)《韩非子•外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠,郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。”
18、可:可以,能够。
19、辑:同"缉"连缀。
20、买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠,现在比喻没有眼力,取舍不当。
五、买椟还珠文言文
1、而:连词,表转折。却,可是。
2、③缀:点缀。这里有“镶嵌”的意思。
3、你知道成语“买椟还珠”是什么意思吗?请你说一说。
4、当然,在孩子们不熟悉这种体裁时,是由老师朗读全文。起码朗读三遍。后面两遍可以鼓励孩子随堂跟读或片断的独自朗读。
5、此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。
6、找到故事中的角色后,先从故事中已有的场景来开演。比如《买椟还珠》中唯一的有互动的场景就是“郑国人来买走了楚国人的盒子,却发现盒子里有一颗珍珠,跑回来还给了楚国人。”感觉很简单,却没有一句对白,显然还有很丰富的故事情节没有展示出来,ok,那么大家一起来设想卖家和买家会有怎样的对话呢?郑国人为什么要归还珍珠呢?楚国人拿回珍珠心理又会有哪些想法呢?这些答案不是靠举手来说出,而是在孩子们不断变化的角色扮演中来自然而然的产生了。
7、通过这个问题以及延伸探讨,我们更深入的去探讨了一个问题——个人与团队的关系。个人,有着无限的自由,但当个人融入团队,则需要遵循团队中的一些规则与约定。怎样做才能在尊重团队的基础上表现个人,这个是需要我们每个人终其一生都要去思考的话题!
8、缀(zhuì)椟(dú)
9、楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,想利用匣子把珍珠卖出个好价钱。于是将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝。
10、其:代词,他的(指楚国人)。
11、根据孩子们的回答,我提出了新的问题:如果临时改变结尾不好,但有人又觉得结尾改得确实很温暖,那要怎样做才能更好的兼顾呢?
12、确实如此,头一次接触小古文,大家都有点晕乎乎,不太明白古人说话的道道,好像字都认得,可凑在一起总感觉奇奇怪怪的。而且古人最厉害的一点是用这么少的字,讲述了一件超级丰富的故事,还把某个生活哲理蕴含其中,是不是很佩服呢?
13、翻译有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝。典故原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
14、②做事要看准本质,不能舍本逐末。
15、他用木兰的名贵木料做装珍珠的小盒子,用香
16、者:.....的人。
17、也比喻没有眼力,取舍不当。
18、②薰:通“熏”。以:用。桂椒:肉桂与花椒,均为芳香植物,有特殊的香味。
19、楚国有个商人在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将匣子用桂、椒等香料熏制,用美玉点缀,用宝石装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珍珠还给他。这可以说,这个珠宝商人很善于卖匣子,不善于卖珠宝啊!
20、者:.....的人。